top of page
Little_Song.jpg

שִׁיר קָטָן

(מילים: לאה גולדברג)

 יְהִי הַכְּאֵב כָּלוּא בְּלִבִּי

!אֵין דָּבָר

יָבוֹא הַזְּמַן וְשִׁיר קָטָן

.יִגְאָל מַדְוֶה עָקַת-עָבָר

 

,וְיִתְפָּרֵץ בִּבְכִי עֱנוּת

,וְיִשְׁתַּפֵּךְ בִּצְחוֹק יַלְדוּת

וּכְמוֹ לַפִּיד יָאִיר דַּרְכִּי

,בָּעֲלָטָה

,וְיִתְנַדֵּף יְגוֹן הַשְׁחוֹר

,וְיִתְמוֹגֵג הַדְּוַי בָּאוֹ

יְהִי הַכְּאֵב כָּלוּא בַּלֵּב

!לְעֵת עַתָּה

Kleines Lied
(Lea Goldberg)

Es werde Schmerz

in meinem Herzen gefangen,

Sei es so!

Die Zeit wird kommen

Und ein kleines Lied

Wird Kummer und Not von damals erlösen.

Und es wird sich in Leidenstränen ergießen Und es wird in Kinderlachen ausbrechen Und wie eine Fackel wird es meinen Weg in der Dunkelheit erleuchten,

 

Und es wird die Trauer verschwinden

Und der Schmerz sich in Lust wandeln

Es werde Schmerz

gefangen in meinem Herz

vorerst!

Little Song
(Lea Goldberg)


Let there be pain

Trapped in my heart,


Never mind!


The time will come 


And a little song 


Will leave past agonies behind.

Will burst out in tormented tears,

Will flow in childhood’s laughs and cheers, And like a torch will light my way

Through the dark.

 

And blackened sorrow will dissolve,


And anguish in the light rejoice,


Let there be pain 


Trapped in the heart


For now!

bottom of page