שִׁיר קָטָן
(מילים: לאה גולדברג)
יְהִי הַכְּאֵב כָּלוּא בְּלִבִּי
!אֵין דָּבָר
יָבוֹא הַזְּמַן וְשִׁיר קָטָן
.יִגְאָל מַדְוֶה עָקַת-עָבָר
,וְיִתְפָּרֵץ בִּבְכִי עֱנוּת
,וְיִשְׁתַּפֵּךְ בִּצְחוֹק יַלְדוּת
וּכְמוֹ לַפִּיד יָאִיר דַּרְכִּי
,בָּעֲלָטָה
,וְיִתְנַדֵּף יְגוֹן הַשְׁחוֹר
,וְיִתְמוֹגֵג הַדְּוַי בָּאוֹ
יְהִי הַכְּאֵב כָּלוּא בַּלֵּב
!לְעֵת עַתָּה
Kleines Lied
(Lea Goldberg)
Es werde Schmerz
in meinem Herzen gefangen,
Sei es so!
Die Zeit wird kommen
Und ein kleines Lied
Wird Kummer und Not von damals erlösen.
Und es wird sich in Leidenstränen ergießen Und es wird in Kinderlachen ausbrechen Und wie eine Fackel wird es meinen Weg in der Dunkelheit erleuchten,
Und es wird die Trauer verschwinden
Und der Schmerz sich in Lust wandeln
Es werde Schmerz
gefangen in meinem Herz
vorerst!
Little Song
(Lea Goldberg)
Let there be pain
Trapped in my heart,
Never mind!
The time will come
And a little song
Will leave past agonies behind.
Will burst out in tormented tears,
Will flow in childhood’s laughs and cheers, And like a torch will light my way
Through the dark.
And blackened sorrow will dissolve,
And anguish in the light rejoice,
Let there be pain
Trapped in the heart
For now!